สวัสดีค่าาา ทุกท่าน

เคเองนะคะ

 

วันนี้มาพร้อมกับบางสิ่งบางอย่างที่เคเกิดความคิดชั่ววูบว่าจะทำ หึหึหึ

หลายๆคนอาจเห็นเคพูดถึงในทวิตแล้วนะคะ

 

เรื่อง "บล็อคของแจ๊คซังที่เขียนเกี่ยวกับวันที่เจอกันมารุตันครั้งแรก"

 

ใช่แล้วค่าาาาา

เคแปลบล็อคสวีทนั้นแหละ♥

 

 

สำหรับหลายๆท่านที่ติดตามอาซาแมคอย่างเหนียวแน่น คงจะทราบดีนะคะว่า แจ๊คซังกับอาซามารุซังเคยพบกันแล้ว(แน่นอนว่าฮิราดนซัง ทูไรซัง โจวโจะซังก็ได้พบกับแจ๊คซังแล้วเช่นกัน ส่วนทูไรซังก็(น่าจะ)เคยพบมารุตันแล้วด้วย)

 

และในวันที่แจ๊คซังเจอมารุตันครั้งแรก ก็ได้เขียนบล็อคเรื่องนี้ขึ้นมา(หลังจากนั้นไม่นาน)

และด้วยเนื้อหาอันน่ากรี๊ดกร๊าด(บวกแรงไซโค) ทำให้เคตัดสินใจแปลค่ะ!

 

ไปอ่านกันเลยละกันเนอะ >>

++++++++++++++++++++++

*หมายเหตุ - หากแปลผิดพลาดประการใด ขออภัยมา ณ ที่นี้ด้วยค่ะ m(_ _)m

開国しました
เปิดประเทศแล้ว

2010-03-24 16:28:55
テーマ:ブログ


もうみなさん知ってるかと思いますけど
คิดว่าทุกคนคงทราบกันอยู่แล้ว แต่...


まるたんと22日に大阪で遊んできましたよ!
วันที่ 22 ได้เที่ยวเล่นที่โอซาก้ากับมารุตันมาแล้วล่ะ!!


2006年に知り合ってるんで、、、、なんと4年越しで、初めて会うっていう∑(☉д☉;)
รู้จักกันมาตั้งแต่ปี 2006.....ผ่านมาแล้วตั้ง 4 ปี แต่นี่เรียกได้ว่าเป็นการพบกันครั้งแรก∑(☉д☉;)


最近は歌い手さんもLIVEとかイベントたくさんしてて、活動範囲も昔からは想像できないくらい広がってて
結構普通に会ったり遊んだりとかみなさんしてると思うんですけど
僕はニコニコ系のLIVEを見に行ったこともないし、誰とも会ってないし
声だけで活動できる範囲で十分だしって考えで過ごしてきてたんです。
(その考えは今も変わらないんで、LIVEとか参加はもちろん見に行くこともないと思いますが)
ช่วงนี้เหล่านักร้องก็มีทั้ง LIVE และ อีเว้นท์มากมาย ขอบเขตของการแสดงก็เปิดกว้างความคิดที่ไม่สามารถทำได้มากขึ้นจากเมื่อก่อน
คิดว่าทุกคนคงค่อนข้างได้พบกันเป็นธรรมดาบ้างล่ะได้เที่ยวเล่นบ้างล่ะ
แต่ผมน่ะไม่เคยไปดู LIVE ที่อยู่ในกลุ่มของ Niconico แล้วก็ไม่เคยพบใครด้วย
คิดว่าสุดยอดแล้วที่สามารถทำกิจกรรมต่างๆโดยใช้แค่เสียงอย่างเดียว เท่านี้ก็เพียงพอแล้ว
(กระทั่งตอนนี้ความคิดนั้นก็ยังไม่เปลี่ยนไป,LIVE หรือ การเข้าร่วมกิจกรรมต่างๆนั้น แน่นอนว่าก็คิดว่าคงจะไม่ไปดู)


だけど、まるたんとはやっぱ会いたいってずっと思っていたんです。
でも、色々葛藤とかありつつ、、、、
แต่ว่า,ผมคิดมาตลอดว่ายังไงก็อยากจะเจอกับมารุตัน
แต่ว่า,มันก็มีปัญหาต่างๆมากมาย

大げさに考えすぎだし!!って思うでしょうけどww
คิดว่าผมคิดมากเกินไปใช่ไหมครับww

今回のことも、多分自分だけでは踏み切れなかったです。
トゥライさんやちょうちょさんに背中を押してもらったりで
ครั้งนี้ก็เหมือนกัน,บางที คงเป็นแค่ตัวผมเองที่ไม่เริ่มต้นทำอะไรก่อน
กระทั่งผมได้รับการผลักดัน(สนับสนุน)จากทั้งทูไรซังและโจวโจะซัง

やっと、、、やっと、僕からまるたんに「会いましょうか」って言えました(*´▽`*)
ในที่สุด...ในที่สุด,ผมก็สามารถบอกมารุตันไปว่า”มาพบกันไหม” ได้แล้ว(*´▽`*)


当日朝から緊張でおなかイタイし
早く出たのにバスが渋滞で遅れて焦りまくるし
梅田に着いたのに待ち合わせ場所がわからなくて迷うしで、、、、
เมื่อถึงวันนั้นด้วยความตื่นเต้นก็เลยปวดท้องตั้งแต่เช้า
ทั้งๆที่รีบออกแต่เช้าแต่รถบัสก็ติด(รถติด)เลยไปสายทำให้ยิ่งใจร้อนมากขึ้นไปอีก
ทั้งๆที่ไปถึงUmeda(ย่านหนึ่งในโอซาก้า)แล้วแต่ก็สับสนกับสถานที่นัด...


やっと場所わかって、その角を曲がった所にまるたんいるんだ!って思ってからの緊張度が異常w
ในที่สุดก็นึกสถานที่ออก,พอเลี้ยวที่มุมนั้นก็พบมารุตันอยู่ที่นั่น! หลังจากที่คิดได้แบบนั้นระดับความเครียดก็พุ่งสูงw



じゃ「あっ、、まるた、、、ん?ああああああああぁぁぁぁ!」
แจ๊ค “อ้ะ..มารุตะ...น? อ๊าาาาาาา!”

まる「!!!ああああぁぁぁぁぁぁぁどもですっ!」
มารุ “!!! อ๊าาาาาาา สวัสดีครับ!”



みたいな感じだったような、そこだけあまりの緊張で記憶がほぼないですw
ดูเหมือนว่าจะรู้สึกประมาณแบบนั้น,เพราะความตื่นเต้นทำให้เพียงแค่ความทรงจำที่ตรงนั้นแค่นั้นที่จำไม่ค่อยได้เท่าไหร่w


でも
แต่


すぐにいつも話してる感じになれたと思います(*´▽`*)
ผมก็รู้สึกว่ามันเหมือนเวลาที่พูดคุยกันเหมือนปกติทันที


そのあと予約してあったカラオケに行って
まるたんの歌声を聴いたら
「うわぁいつも聴いてる歌声が同じ空間で聴こえる~~!」っていう不思議な感動☆
หลังจากนั้นก็ไปที่คาราโอเกะที่จองเอาไว้ล่วงหน้าแล้ว
เมื่อได้ฟังเสียงร้องเพลงของมารุตัน
“อุหวาา ฉันกำลังได้ยินเสียงร้องเพลงที่ได้ยินปกติด้วยบรรยากาศเดียวกันเลย”เรียกได้ว่าเป็นความประทับใจแปลกๆเลยทีเดียว☆

トゥライさんにも電話かけて色々報告しつつ
電話繋いだまま二人でmagnet熱唱(*´▽`*)
(まるたん吐息無し)
ผมก็โทรไปหาทูไรซังแล้วก็เล่าเรื่องต่างๆมากมาย
ระหว่างที่ต่อสายอยู่แบบนั้นเราสองคนก็ร้องเพลง Magnet กัน(*´▽`*)
(มารุตันไม่ถอนหายใจ)


トゥライさんも僕たちが会った事を凄く喜んでくれてて、寝起きなのに電話でテンションMAXでした(*´▽`*)
ทูไรซังเองก็ดีใจมากๆที่พวกเราได้พบกัน,ทั้งๆที่เพิ่งตื่นแต่จากทางโทรศัพท์ก็เต็มที่เหมือนกัน(*´▽`*)

หมายเหตุ "เต็มที่"ที่เป็ดว่านั้นหมายถึง สนุกกับอาซาแมคที่ร้องเพลงอยู่อย่างเต็มที่ค่ะ ขอบคุณคำถามจาก raisenซังนะคะ >w<


カラオケ2時間で入ったんですけど
歌い足りなくて延長しようと思ったら満員で待ちが出てて無理ということに(ノ_・。)
ドリンクバーで入ったのに僕オレンジジュース1杯も飲みきらなかったっていうw
ทั้งๆที่เข้าไปร้องคาราโอเกะ 2 ชั่วโมง
แต่ก็รู้สึกเหมือนร้องไม่พอเลยคิดว่าจะไปต่อเวลา พอคิดได้แบบนั้นก็พบว่าคนเต็ม ให้ออกมารอก็ไม่ไหว(ノ_・。)
ทั้งๆที่เข้าบาร์เครื่องดื่มแต่สุดท้ายผมก็สั่งน้ำส้มแค่ 1 แก้วมาดื่มเท่านั้นw

そのあと座って落ち着けるカフェとかに行こうってことでウロウロ探してたんですけど
なかなか見つからず、、、、
หลังจากนั้นก็ไปออกตามหาร้านคาเฟ่ที่จะนั่งทำใจให้สงบแต่
ก็หาไม่เจอ.......


それくらい僕が地元なんだから調べておくべきだった!!!!!( ゚ ρ ゚ )
เรื่องแบบนั้นผมที่เป็นคนท้องถิ่นก็ต้องสืบหาเตรียมไว้ก่อนสิ!!!! ( ゚ ρ ゚ )



さっき近くにサイゼリアがあったってまるたんが言ってたので
サイゼでゆっくr
เพราะมารุตันบอกว่าเมื่อกี้ที่ใกล้ๆกับSaizeriaมีอยู่นะ
ก็เลยไปที่ที่Saizeอย่างช้าๆ




ほぼ満席で異常な混み具合
เกือบจะเต็มไปด้วยความรู้สึกแปลกๆที่เอ่อล้น


案内された席が両隣お客さんに挟まれたとこだったんで
モンハンとかボンバーマンどうしようかなって思って
ตรงที่นั่งที่ถูกแนะนำมานั้นถูกรบกวนด้วยแขกข้างๆ
ก็เลยคิดว่าจะเล่นอะไรดีระหว่างมอนฮันหรือไม่ก็บอมเบอร์แมน

じゃ「ここだとできないですかね?w」
แจ๊ค “ถ้าเป็นที่นี่คงไม่สามารถทำได้สินะ?w”


まる「え?全然やるし!!オタクだし!!」
มารุ “เอ๋? จะเล่นทั้งหมดนี่นา!! เป็นโอตาคุนี่นา!!”


清清しいまでに素敵でした(*´▽`*)
น่ารักจนรู้สึกสดชื่น(*´▽`*)


でもやりはじめたら周りなんて気にならなくてめっさ面白かった!
ボンバーマンとか超白熱したし(๑≧♉ฺ≦)
モンハンも少しやって、ニコ生の時と変わらない感じで遊んでましたww
แต่ว่าตอนที่เล่นครั้งแรกนั้น รอบข้างไม่ได้ใส่ใจเลย เลยรู้สึกสนุกมากๆ
บอมเบอร์แมนก็มันส์มากๆเลย(๑≧♉ฺ≦)
มอนฮันก็ได้เล่นนิดหน่อย,เล่นแล้วรู้สึกว่ามันก็ไม่ต่างไปจากตอนที่ไลฟ์เลย



そしてあっというまにまるたんの帰る時間に、、、、
新大阪まで一緒に行ったんですけど、バイバイする時はやっぱ寂しかったですね(ノ_・。)
หลังจากนั้นก็ถึงเวลาที่มารุตันจะต้องกลับ.....
ได้อยู่ด้วยกันจนถึงชินโอซาก้าแต่,เวลาที่ต้องบ๊ายบายก็เหงาจริงๆเลยนะครับ(ノ_・。)


別れてから僕が電車に乗ってすぐにまるたんから
หลังจากที่แยกกันผมก็ขึ้นรถไฟ ทันใดนั้นจากมารุตัน

「今日は会えてよかった!また遊ぼうねええええええ(^O^)」ってメールがきて
若干泣きそうになったのは内緒。
“วันนี้ได้เจอกันรู้สึกดีใจมาก!แล้วมาเที่ยวกันอีกน๊าาาาาา(^O^)”เมล์มาอย่างนี้
เรื่องที่ผมรู้สึกเหมือนจะร้องไห้นิดหน่อยเนี่ยเป็นความลับนะครับ


今度はオールで遊ぶし!!
ครั้งหน้าทุกคนก็จะมาเที่ยวด้วย


本当に今回会ってよかったです。
凄く楽しかった、本当に楽しかった。
ได้พบกันครั้งนี้รู้สึกดีจริงๆ
สนุกมากๆ สนุกจริงๆ

あさまっくのリスナーさんたちも自分のことのように喜んでくれて
あとでコメとか見て普通に泣いてしまったし。
ผู้ฟังอาซาแมคทุกท่านเองก็คงรู้สึกดีใจเหมือนที่ผมเป็น
หลังจากนี้จะอ่านคอมเม้นท์แล้วก็คงจะร้องไห้อีกเป็นธรรมดา


開国したけどベースはつちのこなじゃっくですが
これからもよろしくお願いしまーーーーーーーーーーす(*´▽`*)
ทั้งๆที่เปิดประเทศแล้วแต่โดยพื้นฐานก็ยังเป็นแจ็คสึจิโนะโกะ
ต่อจากนี้ก็ขอฝากเนื้อฝากตัวด้วยนะคร๊าบบบบบบบบบบบบ(*´▽`*)


あっ、ブログがやっと2010年に。
อ้ะ,ในที่สุดบล็อกก็เข้าสู่ปี 2010 แล้ว

 

 

 

 

 

 

หมายเหตุ คำว่าเปิดประเทศที่นายหญิงใช้ หมายถึงการเปิดเผยตนให้คนอื่นได้รู้จักของแจ็คซังค่ะ เพราะอย่างที่นายหญิงบอกว่านายหญิงไม่เคยพบใครมาก่อน คอนก็ไม่เคยไป ดังนั้น การได้พบนายท่านก็เหมือนกับการเปิดประเทศที่ไม่เคยได้ติดต่อการค้ากับที่อื่นน่ะค่ะ ^^

หมายเหตุ 2 สึจิโนโกะ คือสัตว์เลื้อยคลานคล้ายงู ว่ากันว่าพบในญี่ปุ่น และหายากมาก ดังนั้น เมื่อใช้กับแจ๊คซังจะหมายถึง การที่แจ๊คซังไม่ยอมออกไปพบใครเลยนั่นเอง

++++++++++++++++++++++++++

หลังอ่านเรื่องหวานๆกันไปแล้วเรามาต่อยอดความหวานกันอีกนิดเนอะ

คืออย่างนี้...

 

วันนี้เคไปเปิดไทม์ชิฟไลฟ์อาซาแมคที่ฉลองมารุตันอยู่นิโก้ครบ 3 ปีน่ะค่ะ(ว่าจะอัดซะหน่อย)

ก็กรี๊ดกร๊าดมากที่นายหญิงร้องเพลง 心拍数♯0822(Shinpaku suu#0822) <<ระหว่างที่ร้องนายหญิงบอกให้นายท่านปิดสไกป์ก่อน(เดี๋ยวเปิดเพลงไม่ได้ล่ะมั้ง?)

พอร้องจบ นายหญิงก็คอลหานายท่านใหม่ ผลที่ได้คือ...

อาซามารุ : รอก่อนนนนนนนนนนนนนนนนนนนนนนนนนนนนน
อาซามารุ : อย่าเพิ่งคุยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยย

(ฮา)

 

แล้วก็มีผู้ฟังเดาๆกันมา "ร้องไห้อยู่ชัวร์"<<ซึ่งนายหญิงก็คิดแบบนั้นww

แล้วพอถามมารุตันอีกครั้งว่าคราวนี้โทรได้รึยัง ก็ได้รับคำตอบว่าโอเค พอโทรไปก็ได้ยินเสียงนายท่านขึ้นจมูก(เหมือนเพิ่งร้องไห้เสร็จมา)

 

 

อร๊ายยยยยยยยยยยยยยยยยยย อาซาแมคอีสเรียลอีกแล้วแหละ คุณผู้อ่านนนนนนนนนนน

ขนาดเคเซ็นซังกับเอรุชิซังแสดงความยินดีและร้องเพลงให้มารุตันยังไม่ร้องเท่านายหญิงร้องสดให้เลยด้วยซ้ำ

 

มันช่างบ่งบอกถึงความ"พิเศษ"  โฮะๆๆๆๆๆๆ

 

 

เอาเถอะค่ะ อย่าไปคิดเป็นจริงเป็นจังเลยเนอะ ก็แค่แรงจิ้นเล็กๆ(?)ของสาววายที่ติดตามอาซาแมคเท่านั้นเอง

 

 

 

 

คราวนี้ขอพูดถึงอีกเรื่องที่เกี่ยวข้องกับบล็อคสวีท (เรื่องนี้ต้องพูดให้ครบเซ็ต)

ล่าสุดนายหญิงเพิ่งอัพวิดีโอที่ผู้พังอาซาแมคทำมาให้(ฉลอง 1 ปีแจ๊คซัง)

ก็รวมสิ่งต่างๆมากมาย ทั้งไลฟ์ที่นายหญิงร้อง From Y to Y ร้องเพลงของอามุโระจัง ไลฟ์อาหาร ไลฟ์เล่นเกมส์

แต่มันมีไลฟ์นึงที่เขาตัดมา เหมือนว่าจะเป็นไลฟ์ที่มารุตันไปเป็นเกสต์...

ในไลฟ์นั้นมารุตันบอกว่า...

 

 

 

 

 

"ผมนึกว่าแจ๊คซังจะไม่ชวนผมซะแล้ว"<<หมายถึง ชวนมาเที่ยว มาเจอกัน

 

 

 

 

 

 

 

 

 

อร๊ายยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยยย (*´▽`*)

/ตายอย่างสงบ

 

 

 

 

ไม่ให้จิ้นก็กระไรอยู่เนอะ อุโฮะๆๆ

++++++++++++++++++++++++++++

อ่านเรื่องสวีทกันแบบเต็มสตรีมแล้วก็ได้เวลาเครียดเล็กๆww <<หัวเราะทำม๊ายยยยย

 

ผลสรุปเรื่องบล็อคนี้นะคะ

 

 

เริ่มต้นจากสรุปคะแนนกันก่อน...